El TSJCV abre la puerta a que los interinos perciban los complementos salariales no abonados en los últimos cuatro años
El tribunal ha reconocido así la posibilidad de un alumno a examinarse en la lengua valenciana o castellana en la comunidad autónoma. Foto: EP

Los alumnos de la C.Valenciana tienen derecho a examinarse en las dos lenguas cooficiales, según el TSJCV

24 / 01 / 2025 15:16

Actualizado el 24 / 01 / 2025 15:18

La Sección Cuarta de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana (TSJCV) ha reconocido en una sentencia el derecho de los alumnos a examinarse en cualquiera de las dos lenguas cooficiales –valenciano y castellano– en el territorio autonómico.

Los magistrados han estimado así, parcialmente, el recurso interpuesto por un estudiante que cursa un módulo de Formación Profesional de técnico en emergencias sanitarias en un instituto de Valencia y que había pedido usar tanto oralmente como por escrito el castellano en unas pruebas de evaluación.

En su resolución, fechada el 20 de enero y facilitada este viernes por el TSJ, la Sala aplica a este caso concreto la doctrina establecida por el Tribunal Constitucional en diferentes sentencias en materia de cooficialidad lingüística y su traslación al ámbito educativo, y anula por tanto la resolución dictada por la Dirección General de Innovación Educativa y Ordenación de la Conselleria de Educación el 25 de mayo de 2022.

«El recurrente goza de la posibilidad de utilizar el castellano en los exámenes de evaluación, en virtud de la cooficialidad que rige en nuestro Estatuto (de Autonomía)», dictamina el Tribunal en su argumentación.

Una elección de lengua «libre, neutra y bidireccional»

«Es más, cabe afirmar que igual se habría reconocido si en lugar del castellano se hubiera elegido la lengua valenciana, la opción como tal seguiría siendo libre, neutra y bidireccional», añade a continuación.

La sentencia –que no es firme y puede ser recurrida en casación ante el Tribunal Supremo– destaca además que en el caso analizado la evaluación en castellano se refería a dos materias no lingüísticas, como dotación sanitaria y asistencia y esas pruebas «pueden tener efectos externos al centro donde se cursan, así como futuros», por lo que es lógico que «deban ser efectuadas en la lengua con la que mayor comodidad tenga al objeto de expresar sus conocimientos».

Noticias relacionadas:

El TSJ de Valencia anula un laudo arbitral: se contradecían los argumentos jurídicos y el fallo

Opinión | «Deepfakes» en las aulas: el delito que muchos aún llaman broma

El gimnasio no es un espacio privado que evite las fotografías de los detectives, según los tribunales

100.000 € de indemnización por no ponerle heparina, a pesar de ser un paciente de riesgo del trombo que le provocó la muerte

El TSJ de Comunidad Valenciana solicitará al CGPJ seis meses más los refuerzos a los juzgados afectados por la DANA

Ver «La Isla de las Tentaciones» en el trabajo es motivo de despido procedente; ver el fútbol, no

Lo último en Tribunales

Expertos opinan que es razonable que el derecho al olvido tenga límites geográficos, como dictó el TJUE

El Supremo cambia las reglas del derecho al olvido: no hace falta una resolución administrativa o judicial para exigirlo

Guardia Civil

Tres abogados detenidos por apropiarse de herencias de extranjeros fallecidos

US Supreme Court

La Corte Suprema de los EE.UU. cierra la última puerta a España en la batalla judicial de los laudos de las renovables

Indra

El Supremo confirma la multa de 13,5 millones a Indra por su participación en un cártel de licitaciones públicas

La presidenta de la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI), María Belén Gualda González,

Pedraz cita como investigada a la presidenta de la SEPI en la pieza de presuntos amaños del ‘caso Leire Díez’