Si España fuera un estado fascista el juicio del "procés" no se vería por televisión

El juicio del caso «procés» se transmitirá en «streaming», en directo, a través del portal del CGPJ

1 / 02 / 2019 06:15

En esta noticia se habla de:

Es la primera vez que el Consejo General del Poder Judicial (CGPJ) va a servir una señal de un juicio directamente a través de su portal (www.poderjudicial.es). Hasta ahora la Oficina de Comunicación del Tribunal Supremo, cuyos miembros están contratados por el CGPJ, se limitaba a entregar la señal realizada a las televisiones y éstas se encargaban de distribuirla.

En este caso se ha apostado por la transparencia completa dando un paso adelante: distribuyendo la señal a través del propio portal, por «streaming», una tecnología que permite ver una retransmisión audiovisual directamente desde internet en un PC, un Mac, una tableta o un «smart phone».

A través del «streaming» se podrá ver el juicio en directo en cualquier parte del mundo. Ya sea Washington, Lima, Shanghai, Kuala Lumpur, Moscú, Londres, Johanesburgo, Bruselas y, por supuesto, Barcelona.

Mayor transparencia, imposible.

Esta fue la tecnología que utilizó la empresa Datadiar para retransmitir la señal del juicio del 11-M en 2007, que se celebró en una sala de vistas levantada en uno de los pabellones del IFEMA, de la Casa de Campo, en Madrid.

Cualquiera podrá asistir a las sesiones del juicio, que comenzará, previsiblemente, el 12 de febrero, y para el que ya hay acreditados 600 periodistas de 150 medios de comunicación diferentes, de los cuales 50 son extranjeros.

Como curiosidad, alemanes y franceses son los más interesados, seguidos de holandeses y suizos, aunque también estarán presentes periodistas de EE.UU, Rusia y China.

Sólo hay dos Tribunales Supremos en Europa dotados de medios audiovisuales propios y que distribuyan a los medios de comunicación las imágenes de los juicios relevantes que se celebran en sus salas de vistas: Reino Unido y España y el español es el que lo hace desde más tiempo.

En  concreto, desde 2006, bajo el impulso del CGPJ que presidió Francisco Hernando Santiago.

«SI EL PRESIDENTE TORRA ASISTE SE LE TRATARÁ COMO A CUALQUIER AUTORIDAD PÚBLICA ESPAÑOLA»

Por otra parte, el presidente en funciones del Tribunal Supremo y del CGPJ, Carlos Lesmes, informó ayer que el proceso se está dotando de la  de la «máxima transparencia». En la sala habrá representación institucional, como la del Parlamento Vasco, ya confirmada.

«No consta», ha afirmado Lesmes, «que el presidente de la Generalitat, Quim Torra, ni el vicepresidente, Pere Aragonés, vayan a acudir, aunque si lo hacen, contarán con la debida deferencia como cualquier autoridad pública española».

Para Lesmes, este juicio es una «oportunidad excelente para poner en claro la calidad de la justicia española frente a quienes dicen lo contrario» y, en este sentido, ha transmitido «el esfuerzo organizativo  desplegado por el alto tribunal para dar la máxima transparencia a la vista».

«La voluntad del tribunal es la de que se respeten al máximo la dignidad de los acusados», ha añadido.

EL TRAYECTO DE LOS PRESOS A LA SALA DE VISTAS, LO MÁS CORTO Y DISCRETO POSIBLE

Sobre el traslado de los presos, siete desde la prisión de Soto del Real y las dos mujeres desde la de Alcalá-Meco, Lesmes ha indicado que se hará igual que se hizo cuando declararon durante la instrucción. Irán desde las prisiones a los calabozos de la Audiencia Nacional y, de allí, al Alto Tribunal, en el que entrarán con los vehículos que los transportan por la calle de Bárbara de Braganza.

«Se intentará», ha dicho, «que el trayecto hasta la sala de vistas sea el más corto y discreto posible».

Durante los descansos, los presos serán trasladados a la sala que se encuentra, situada justo debajo de la rotonda, el despacho oficial del presidente. Allí podrán podrán verse con sus abogados y se les dará de comer al mediodía.

En cuanto a la asistencia de observadores internacionales, Carlos Lesmes, como es lógico, explicó que esa potestad le corresponde al tribunal de siete magistrados que enjuiciarán el caso, «teniendo en cuenta que habrá un centenar de asientos».

EL TRIBUNAL DECIDIRÁ SI HAY TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DEL CATALÁN

Con respecto a la posible traducción de los enjuiciados que, como han pedido sus defensas, desean declarar en catalán,  el Supremo», según ha indicado su presidente, «tiene capacidad para realizar traducción, tanto simultánea como sucesivas», si bien «la determinación de esta circunstancia corresponde al tribunal enjuiciador».

Noticias relacionadas:

Aldama acepta realizar un año de trabajos para la comunidad para evitar su ingreso en prisión

El Supremo cambia las reglas sobre qué ocurre cuando un heredero muere sin aceptar una herencia

La Justicia «premia» la colaboración de Aldama y no irá a prisión por el caso mascarillas

El Supremo condena a Ábalos a 24 años de prisión y a Koldo a 19 años por liderar una trama de corrupción con contratos públicos

 La curiosidad pública no es motivo para invadir la intimidad, según el TS

Andrés Martínez Arrieta asume el control judicial de las actividades del CNI

Lo último en Tribunales

zapatero (2)

La UDEF sugiere que Zapatero cobró 200.000 euros como intermediario entre el Gobierno de Bolivia y una empresa peruana

Víctor de Aldama

Aldama acepta realizar un año de trabajos para la comunidad para evitar su ingreso en prisión

Sergio Ríos(2)

El exchófer de Bárcenas y su familia admite que fue el confidente del comisario Villarejo, al que informaba de todo por dinero

julio martinez martinez

Calama cita al empresario Julio Martínez para declarar por el caso Plus Ultra el 21 de julio

divorcio

Los divorcios, separaciones y nulidad caen un 14,1% en el primer trimestre de 2026: Navarra lidera las rupturas