Una niña leonesa de tres años, ‘obligada’ a estudiar en euskera
La pequeña "no entendía nada", y los padres se han visto obligados a sacarla del colegio "ante el aislamiento" que le producía esta situación. Foto: EP

Una niña leonesa de tres años, ‘obligada’ a estudiar en euskera

Hablamos Español denuncia que en la Comunidad Autónoma Vasca "existe un claro empeño en eliminar las líneas en español e imponer el modelo D, solo en lengua vasca"
|
03/4/2019 11:30
|
Actualizado: 03/4/2019 21:24
|

Un matrimonio de León que se ha trasladado a Vitoria por motivos laborales está viviendo un calvario desde principios de año, porque a su pequeña, de tres años, la «obligan» a estudiar en euskera, «una lengua incomprensible para ella».

«Ante el aislamiento» que le producía esta situación a la niña, ya que «no entendía nada», los padres se han visto obligados a sacarla del colegio y en este momento no acude a clase, pese a que su deseo es que vaya y comience a socializar y a hacer amigos.

Así lo ha denunciado la asociación Hablamos Español, que preside Gloria Lago, que se ha echo cargo de este caso.

Lago informa que «a pesar de haber encontrado una plaza disponible en un colegio en la capital alavesa en el que existía la opción de estudiar con el español como lengua vehicular, la Comisión de escolarización del gobierno vasco les obligó a escolarizarla en la línea D, solo en lengua vasca«.

«La excusa para someter a la niña a la enseñanza en euskera, contra el deseos de sus padres, era que le correspondía ese colegio por la localización del domicilio», explica Lago.

Cuenta que tras los escritos presentados por los padres y las gestiones de Hablamos Español, se optó por enfocar la petición alegando motivos de conciliación de la vida laboral de los padres con su situación familiar.

«Si la niña era escolarizada en el colegio con en modelo en vasco, debería permanecer esas horas lejos del lugar de trabajo de la familia. Además, cerca del colegio con línea en español, vive la hermana del padre de la niña, la única persona con la que pueden contar para recoger a la pequeña si sucede algún contratiempo en el colegio», relata Lago.

Informa que «ha sido imposible ablandar a las autoridades educativas vascas» y que la niña fue escolarizada en el modelo D, íntegramente en vasco, y que los padres decidieron finalmente sacarla, puesto que la pequeña no entendía nada y con tres años no es obligatorio que esté escolarizada.

«Esta es la absurda e injusta situación que vivimos en España y que puede afectar a cualquier persona que quiera o deba trasladarse a una comunidad autónoma bilingüe», denuncia la presidenta de Hablamos Español.

Destaca que «en el caso de la Comunidad Autónoma Vasca existe un claro empeño en eliminar las líneas en español e imponer el modelo D».

«Al padre de la niña le dijeron que los tres años era una buena edad para integrarse en una enseñanza solo en euskera», explica Lago.

En este momento están a la espera de la respuesta del Defensor del Pueblo en funciones, Francisco Fernández Marugán, que ha respondido a la petición de ayuda con una carta en la que dice que va a realizar gestiones con el gobierno vasco.

La asociación Hablamos Español, creada en el verano de 2017 para defender los derechos lingüísticos de los hispanohablantes, nació alertando de que hasta el momento eran Cataluña, Galicia, Islas Baleares y País Vasco las comunidades perjudicadas”.

Recientemente ha alertado en Confilegal que “ahora se suma también la Comunidad Valenciana a la lista de lugares de España donde la imposición lingüística se acelera”.

Ha informado de que “en la actualidad la imposición lingüística está más que asentada en la Comunidad Valenciana y en las Islas Baleares”, y ha informado que “empieza a haber también inquietud en Asturias”.

Esta asociación también denunció el pasado diciembre que el gobierno vasco y otras instituciones han puesto en marcha una campaña para “marcar con una chapa a las personas según su conocimiento del euskera”. Se llama ‘Euskaraldía’, y “también llegado a los colegios”.

Además, alertó de en la Comunidad Valenciana se estaba llevando a cabo una campaña dirigida a niños, denominada “Bus de la Llengua”, con la que “apelando a un falso bilingüismo amable”, “se trata de sustituir el español por la lengua autonómica con el mensaje de que esa es la lengua que debería ser la propia”.

Destaca que “en Cataluña o Galicia se asocia sin rubor la identidad de las personas a hablar catalán o gallego, y que aunque esta campaña es “aparentemente más suave”, “al final siempre se trata del mismo proyecto de ingeniería social, con los niños como principal objetivo”: “sustituir el español por la lengua autonómica con el mensaje de que esa es la lengua que debería ser la propia”.

También ha informado recientemente que la Xunta “prohíbe” a los docentes escribir en español las comunicaciones con sus compañeros. Este caso lo ha denunciado el profesor Emilio Álvarez, del Conservatorio profesional de Vigo, que asesorado por la asociación Galicia Bilingüe, integrada en la actualidad en Hablamos Español, emprendió en noviembre de 2017 una cruzada “para poder usar el español”, que lo ha llevado hasta la Valedora del Pueblo de Galicia.

La entidad envió una carta al presidente del PP, Pablo Casado, en la que le trasladó “algunas de las discriminaciones que soportan los hispanohablantes en Galicia, la única Comunidad Autónoma bilingüe donde el PP está gobernando”.

El pasado 18 de marzo también anunció que ha presentado queja ante el Defensor del Pueblo por un caso de «adoctrinamiento» en la enseñanza de Cataluña. 

Esta asociación defiende una política lingüística basada en la libre elección de lengua, que tenga como eje los derechos de las personas, y que estas “no se pongan al servicio de la conservación de las lenguas”.

Persigue la elección de lengua vehicular en la enseñanza, y que se pueda estudiar en español en toda España.

Otras de sus batallas son el bilingüismo en la administración, que ser hispanohablante no suponga un impedimento para viajar, establecerse en una comunidad española o acceder a una oposición en cualquier lugar de nuestro país.

Por ello, pide que el español esté presente en la Sanidad, en edificios y documentos oficiales, en informacion turística y en señales de tráfico, y que un empresario pueda rotular su negocio en la lengua que quiera.

Para lograr su objetivo reclama que se apruebe una ley que garantice nuestros derechos.

Noticias relacionadas:

Ante el ‘acoso’ independentista, ‘muchos’ guardias civiles han cambiado de colegio a sus hijos y ‘varias decenas’ se han ido de la región

Noticias Relacionadas:
Lo último en Política